Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Splendide labbra

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Splendide labbra
हरफ
Leilinhaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)

शीर्षक
Para a garota mais doce...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
Validated by Angelus - 2008年 अक्टोबर 5日 00:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 3日 10:27

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Em vez de "mais" "+" como no texto original.

2008年 अक्टोबर 3日 14:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.

2008年 अक्टोबर 3日 14:53

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
hehe como quiseras