Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - Splendide labbra
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Splendide labbra
Tekst
Poslao
Leilinha
Izvorni jezik: Talijanski
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
Primjedbe o prijevodu
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)
Naslov
Para a garota mais doce...
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
Posljednji potvrdio i uredio
Angelus
- 5 listopad 2008 00:17
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 listopad 2008 10:27
italo07
Broj poruka: 1474
Em vez de "mais" "
+
" como no texto original.
3 listopad 2008 14:48
lilian canale
Broj poruka: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.
3 listopad 2008 14:53
italo07
Broj poruka: 1474
hehe como quiseras