Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - Splendide labbra
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Splendide labbra
Текст
Публікацію зроблено
Leilinha
Мова оригіналу: Італійська
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)
Заголовок
Para a garota mais doce...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
Затверджено
Angelus
- 5 Жовтня 2008 00:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Жовтня 2008 10:27
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Em vez de "mais" "
+
" como no texto original.
3 Жовтня 2008 14:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.
3 Жовтня 2008 14:53
italo07
Кількість повідомлень: 1474
hehe como quiseras