主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Splendide labbra
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Splendide labbra
正文
提交
Leilinha
源语言: 意大利语
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
给这篇翻译加备注
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)
标题
Para a garota mais doce...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语
Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
由
Angelus
认可或编辑 - 2008年 十月 5日 00:17
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 3日 10:27
italo07
文章总计: 1474
Em vez de "mais" "
+
" como no texto original.
2008年 十月 3日 14:48
lilian canale
文章总计: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.
2008年 十月 3日 14:53
italo07
文章总计: 1474
hehe como quiseras