Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - aÅŸkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Edukacja

Tytuł
aşkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...
Tekst
Wprowadzone przez summanus
Język źródłowy: Turecki

aşkim seni çok özledim beni almaya ne zaman geliceksin? biliyormusun sen uyurken saatlerce seni izledim. tatli ruyalar balim.dilerim ruyanda beni gorursun.bayramda evimize gitsekmi? umarım herşey yolunda gider ve kavuşuruz.optum

Tytuł
I missed you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez serba
Język docelowy: Angielski

I miss you so much my love. When will you come to take me? You know... I watched you for hours while you were sleeping. Have good dreams my sweetie. I hope you will see me in your dream. Shall we go home on holiday? I hope everything will be set and we can meet. Kiss you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Grudzień 2008 13:06





Ostatni Post

Autor
Post

27 Listopad 2008 19:24

merdogan
Liczba postów: 3769
You know...> Do you know?
Shall we go home on holiday? ...>Shall we go home on religious festival?