Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???”

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनस्पेनीएस्पेरान्तो

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
bamba49द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edited with diacritics /azitrad/
Edited by cucumis - 2008年 नोभेम्बर 10日 12:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 27日 12:52

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
A bridge for evaluation, please Maddie?

CC: MÃ¥ddie

2008年 नोभेम्बर 27日 13:54

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
***
I waaant.....what are you thinking about?
***
I guess that's what is trying to ask but in a word to word translation it would be
where are you thinking at?


Hope it hels.

CC: lilian canale