Tłumaczenie - Hiszpański-Norweski - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca. | | Język źródłowy: Hiszpański
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca! |
|
| jeg kan klare Ã¥ ikke seg deg | | Język docelowy: Norweski
Jeg kan klare å ikke se deg, røre deg, men å glemme deg.. aldri. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 21 Grudzień 2008 20:47
|