Prevod - Spanski-Norveski - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca. | | Izvorni jezik: Spanski
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca! |
|
| jeg kan klare Ã¥ ikke seg deg | | Željeni jezik: Norveski
Jeg kan klare å ikke se deg, røre deg, men å glemme deg.. aldri. |
|
Poslednja provera i obrada od Hege - 21 Decembar 2008 20:47
|