Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Norvégien - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.
Texte
Proposé par
jeansto
Langue de départ: Espagnol
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca!
Titre
jeg kan klare å ikke seg deg
Traduction
Norvégien
Traduit par
morenas-94
Langue d'arrivée: Norvégien
Jeg kan klare å ikke se deg, røre deg, men å glemme deg.. aldri.
Dernière édition ou validation par
Hege
- 21 Décembre 2008 20:47