Prevođenje - Španjolski-Norveški - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca. | | Izvorni jezik: Španjolski
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca! |
|
| jeg kan klare Ã¥ ikke seg deg | | Ciljni jezik: Norveški
Jeg kan klare å ikke se deg, røre deg, men å glemme deg.. aldri. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 21 prosinac 2008 20:47
|