Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Rosyjski - Aphorisme 13,14,15

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiWłoskiRosyjskiChorwacki

Kategoria Esej

Tytuł
Aphorisme 13,14,15
Tekst
Wprowadzone przez Minny
Język źródłowy: Niemiecki

Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.

Tytuł
Афоризм 13,14,15
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez sagittarius
Język docelowy: Rosyjski

Всегда лучше
быть одиноким одному,
чем вдвоем.

Смех
продлевает жизнь.
Любовь делает её вечной.

Не верь всему, что видишь.
Не обязательно, что ты видишь всё.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 2 Maj 2009 18:15





Ostatni Post

Autor
Post

28 Kwiecień 2009 15:43

Natai
Liczba postów: 25
Последний афоризм: Non è sicuro che tu veda tutto - Не гарантировано, что ты увидел всё