Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Russo - Aphorisme 13,14,15

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoItalianoRussoCroato

Categoria Saggio

Titolo
Aphorisme 13,14,15
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.

Titolo
Афоризм 13,14,15
Traduzione
Russo

Tradotto da sagittarius
Lingua di destinazione: Russo

Всегда лучше
быть одиноким одному,
чем вдвоем.

Смех
продлевает жизнь.
Любовь делает её вечной.

Не верь всему, что видишь.
Не обязательно, что ты видишь всё.
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 2 Maggio 2009 18:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Aprile 2009 15:43

Natai
Numero di messaggi: 25
Последний афоризм: Non è sicuro che tu veda tutto - Не гарантировано, что ты увидел всё