Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Ryska - Aphorisme 13,14,15

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaItalienskaRyskaKroatiska

Kategori Uppsats

Titel
Aphorisme 13,14,15
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Tyska

Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.

Titel
Афоризм 13,14,15
Översättning
Ryska

Översatt av sagittarius
Språket som det ska översättas till: Ryska

Всегда лучше
быть одиноким одному,
чем вдвоем.

Смех
продлевает жизнь.
Любовь делает её вечной.

Не верь всему, что видишь.
Не обязательно, что ты видишь всё.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 2 Maj 2009 18:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 April 2009 15:43

Natai
Antal inlägg: 25
Последний афоризм: Non è sicuro che tu veda tutto - Не гарантировано, что ты увидел всё