Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemiecki

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez haitoo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? Me liga quando você vier. Ah...que saudades de você também! Não fica triste, porque assim é o mundo. Não é só você que está passando por isso. Fica tranquilo, porque depois vem tempos bons, OK?
Beijos, fica com Deus.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before:
"oi, marco voce vai vi para rio quandro? mim ligra quandro voce aque saudades voce tam bei, nao ficra tritre por que ciz e mudriau nao e so voce que tra passandro por isso fica tancilo porque depois vei tepos bom ok , beijos big fica como deus"
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 10 Kwiecień 2009 19:20





Ostatni Post

Autor
Post

10 Kwiecień 2009 18:14

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
O QUE É ISTO?

10 Kwiecień 2009 19:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
This user always submits texts full of mistakes because he is not brazilian. I think he's a japanese living in Rio.
I usually edit his texts (when the understanding is possible, of course )
It's a good exercise for the mind!
I'll try.