Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutsch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von haitoo
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? Me liga quando você vier. Ah...que saudades de você também! Não fica triste, porque assim é o mundo. Não é só você que está passando por isso. Fica tranquilo, porque depois vem tempos bons, OK?
Beijos, fica com Deus.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before:
"oi, marco voce vai vi para rio quandro? mim ligra quandro voce aque saudades voce tam bei, nao ficra tritre por que ciz e mudriau nao e so voce que tra passandro por isso fica tancilo porque depois vei tepos bom ok , beijos big fica como deus"
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 10 April 2009 19:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 April 2009 18:14

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
O QUE É ISTO?

10 April 2009 19:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
This user always submits texts full of mistakes because he is not brazilian. I think he's a japanese living in Rio.
I usually edit his texts (when the understanding is possible, of course )
It's a good exercise for the mind!
I'll try.