Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ...
번역될 본문
haitoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? Me liga quando você vier. Ah...que saudades de você também! Não fica triste, porque assim é o mundo. Não é só você que está passando por isso. Fica tranquilo, porque depois vem tempos bons, OK?
Beijos, fica com Deus.
이 번역물에 관한 주의사항
Before:
"oi, marco voce vai vi para rio quandro? mim ligra quandro voce aque saudades voce tam bei, nao ficra tritre por que ciz e mudriau nao e so voce que tra passandro por isso fica tancilo porque depois vei tepos bom ok , beijos big fica como deus"
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 4월 10일 19:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 10일 18:14

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
O QUE É ISTO?

2009년 4월 10일 19:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
This user always submits texts full of mistakes because he is not brazilian. I think he's a japanese living in Rio.
I usually edit his texts (when the understanding is possible, of course )
It's a good exercise for the mind!
I'll try.