Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett. Och...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...
Tekst
Wprowadzone przez
jenna1
Język źródłowy: Szwedzki
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och oroa dig inte, jag lär mig snabbt.
Uwagi na temat tłumaczenia
Denna text är avsedd för att sägas till en manlig vän i 29årsåldern.
Tytuł
Eres lo más lindo que he visto...
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Hiszpański
Eres lo más lindo que he visto. Y no te preocupes, yo aprendo rápido.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Isildur__
- 27 Wrzesień 2009 23:14