Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...
Teksto
Submetigx per jenna1
Font-lingvo: Sveda

Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och oroa dig inte, jag lär mig snabbt.
Rimarkoj pri la traduko
Denna text är avsedd för att sägas till en manlig vän i 29årsåldern.

Titolo
Eres lo más lindo que he visto...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Eres lo más lindo que he visto. Y no te preocupes, yo aprendo rápido.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 27 Septembro 2009 23:14