Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Spagnolo - Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...
Testo
Aggiunto da
jenna1
Lingua originale: Svedese
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och oroa dig inte, jag lär mig snabbt.
Note sulla traduzione
Denna text är avsedd för att sägas till en manlig vän i 29årsåldern.
Titolo
Eres lo más lindo que he visto...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
Eres lo más lindo que he visto. Y no te preocupes, yo aprendo rápido.
Ultima convalida o modifica di
Isildur__
- 27 Settembre 2009 23:14