Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - Du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett. Och...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och...
Текст
Предоставено от
jenna1
Език, от който се превежда: Swedish
Du är det vackraste jag någonsin har sett. Och oroa dig inte, jag lär mig snabbt.
Забележки за превода
Denna text är avsedd för att sägas till en manlig vän i 29årsåldern.
Заглавие
Eres lo más lindo que he visto...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Eres lo más lindo que he visto. Y no te preocupes, yo aprendo rápido.
За последен път се одобри от
Isildur__
- 27 Септември 2009 23:14