Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Angielski - Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...
Tekst
Wprowadzone przez ruxandrabadea
Język źródłowy: Serbski

Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis?

Tytuł
Now I am at home, but till now I was ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sabinabojadzic
Język docelowy: Angielski

Now I am at home, but till now I was everywhere a little, tonight I'm going to the ballet... What are you doing?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Październik 2009 12:29





Ostatni Post

Autor
Post

23 Październik 2009 23:10

maki_sindja
Liczba postów: 1206
"I am at home now but till now I was everywhere a little bit. I'm going to the ballet tonight... What are you doing?"

24 Październik 2009 00:11

GordanB
Liczba postów: 33
I go - bi odgovaralo za svako vece
I'll go ili I'm going to go ili cak I'm going to ballet tonight - zavisno od toga koliko je to sigurno

24 Październik 2009 20:54

zakeralo
Liczba postów: 40
Prirodnije zvuči: tonight i feel like going to the ballet

24 Październik 2009 21:05

astamenkovic
Liczba postów: 12
I am at home now, but I was everywhere around, I will go to the ballet tonight.. What are you doing?