Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어

분류 나날의 삶

제목
Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...
본문
ruxandrabadea에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis?

제목
Now I am at home, but till now I was ...
번역
영어

sabinabojadzic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Now I am at home, but till now I was everywhere a little, tonight I'm going to the ballet... What are you doing?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 26일 12:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 23일 23:10

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
"I am at home now but till now I was everywhere a little bit. I'm going to the ballet tonight... What are you doing?"

2009년 10월 24일 00:11

GordanB
게시물 갯수: 33
I go - bi odgovaralo za svako vece
I'll go ili I'm going to go ili cak I'm going to ballet tonight - zavisno od toga koliko je to sigurno

2009년 10월 24일 20:54

zakeralo
게시물 갯수: 40
Prirodnije zvuči: tonight i feel like going to the ballet

2009년 10월 24일 21:05

astamenkovic
게시물 갯수: 12
I am at home now, but I was everywhere around, I will go to the ballet tonight.. What are you doing?