Traducerea - Sârbă-Engleză - Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană | Sad sam kuci, ali do sada sam bila ... | | Limba sursă: Sârbă
Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis? |
|
| Now I am at home, but till now I was ... | | Limba ţintă: Engleză
Now I am at home, but till now I was everywhere a little, tonight I'm going to the ballet... What are you doing? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 26 Octombrie 2009 12:29
Ultimele mesaje | | | | | 23 Octombrie 2009 23:10 | | | "I am at home now but till now I was everywhere a little bit. I'm going to the ballet tonight... What are you doing?" | | | 24 Octombrie 2009 00:11 | | GordanBNumărul mesajelor scrise: 33 | I go - bi odgovaralo za svako vece
I'll go ili I'm going to go ili cak I'm going to ballet tonight - zavisno od toga koliko je to sigurno | | | 24 Octombrie 2009 20:54 | | | Prirodnije zvuÄi: tonight i feel like going to the ballet
| | | 24 Octombrie 2009 21:05 | | | I am at home now, but I was everywhere around, I will go to the ballet tonight.. What are you doing? |
|
|