Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ruxandrabadea
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis?

τίτλος
Now I am at home, but till now I was ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sabinabojadzic
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Now I am at home, but till now I was everywhere a little, tonight I'm going to the ballet... What are you doing?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Οκτώβριος 2009 12:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2009 23:10

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
"I am at home now but till now I was everywhere a little bit. I'm going to the ballet tonight... What are you doing?"

24 Οκτώβριος 2009 00:11

GordanB
Αριθμός μηνυμάτων: 33
I go - bi odgovaralo za svako vece
I'll go ili I'm going to go ili cak I'm going to ballet tonight - zavisno od toga koliko je to sigurno

24 Οκτώβριος 2009 20:54

zakeralo
Αριθμός μηνυμάτων: 40
Prirodnije zvuči: tonight i feel like going to the ballet

24 Οκτώβριος 2009 21:05

astamenkovic
Αριθμός μηνυμάτων: 12
I am at home now, but I was everywhere around, I will go to the ballet tonight.. What are you doing?