Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...
Текст
Публікацію зроблено ruxandrabadea
Мова оригіналу: Сербська

Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis?

Заголовок
Now I am at home, but till now I was ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sabinabojadzic
Мова, якою перекладати: Англійська

Now I am at home, but till now I was everywhere a little, tonight I'm going to the ballet... What are you doing?
Затверджено lilian canale - 26 Жовтня 2009 12:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Жовтня 2009 23:10

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
"I am at home now but till now I was everywhere a little bit. I'm going to the ballet tonight... What are you doing?"

24 Жовтня 2009 00:11

GordanB
Кількість повідомлень: 33
I go - bi odgovaralo za svako vece
I'll go ili I'm going to go ili cak I'm going to ballet tonight - zavisno od toga koliko je to sigurno

24 Жовтня 2009 20:54

zakeralo
Кількість повідомлень: 40
Prirodnije zvuči: tonight i feel like going to the ballet

24 Жовтня 2009 21:05

astamenkovic
Кількість повідомлень: 12
I am at home now, but I was everywhere around, I will go to the ballet tonight.. What are you doing?