Tekst oryginalny - Turecki - icimde bi kipirti var, hayrola cok...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| icimde bi kipirti var, hayrola cok... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez Maryana333 | Język źródłowy: Turecki
İçimde bir kıpırtı var, hayrola
Çok güzelsin, hiç değişmiyorsun
| Uwagi na temat tłumaczenia | hayrola
Before edit :
"icimde bi kipirti var, hayrola
cok guzelsin,hic degismiyorsun"
(11/09/francky thanks to sunnybebek's notification) |
|
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 9 Listopad 2009 16:18
Ostatni Post | | | | | 9 Listopad 2009 15:54 | | | It should be edited as:
İçimde bir kıpırtı var, hayrola
Çok güzelsin, hiç değişmiyorsun | | | 9 Listopad 2009 16:19 | | | | | | 10 Listopad 2009 04:38 | | | | | | 11 Listopad 2009 14:14 | | | Привет, Siberia!
Вот перевод:
Внутри у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то трепет, что проиÑходит?/Я надеÑÑŒ вÑе в порÑдке?
Ты очень краÑиваÑ/вый, Ñ‚Ñ‹ ÑовÑем не менÑешьÑÑ.
|
|
|