Originalus tekstas - Turkų - icimde bi kipirti var, hayrola cok...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Kasdienis gyvenimas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| icimde bi kipirti var, hayrola cok... | | Originalo kalba: Turkų
İçimde bir kıpırtı var, hayrola
Çok güzelsin, hiç değişmiyorsun
| | hayrola
Before edit :
"icimde bi kipirti var, hayrola
cok guzelsin,hic degismiyorsun"
(11/09/francky thanks to sunnybebek's notification) |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 9 lapkritis 2009 15:54 | | | It should be edited as:
İçimde bir kıpırtı var, hayrola
Çok güzelsin, hiç değişmiyorsun | | | 9 lapkritis 2009 16:19 | | | | | | 10 lapkritis 2009 04:38 | | | | | | 11 lapkritis 2009 14:14 | | | Привет, Siberia!
Вот перевод:
Внутри у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то трепет, что проиÑходит?/Я надеÑÑŒ вÑе в порÑдке?
Ты очень краÑиваÑ/вый, Ñ‚Ñ‹ ÑовÑем не менÑешьÑÑ.
|
|
|