Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Francuski - Каквото иÑкам - взимам.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
Каквото иÑкам - взимам.
Tekst
Wprowadzone przez
E027
Język źródłowy: Bułgarski
Каквото иÑкам - взимам.
Tytuł
Ce que je veux - je le prends.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
alida2010
Język docelowy: Francuski
Ce que je veux - je le prends.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 19 Listopad 2009 15:57
Ostatni Post
Autor
Post
19 Listopad 2009 00:46
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Listopad 2009 07:47
svajarova
Liczba postów: 48
ce que je veux-j'en prends
19 Listopad 2009 13:51
Francky5591
Liczba postów: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Listopad 2009 15:13
ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
What I want - I get.
19 Listopad 2009 15:56
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks!
I'll validate this transation