Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γαλλικά - Каквото иÑкам - взимам.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Каквото иÑкам - взимам.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
E027
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Каквото иÑкам - взимам.
τίτλος
Ce que je veux - je le prends.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
alida2010
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Ce que je veux - je le prends.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 19 Νοέμβριος 2009 15:57
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Νοέμβριος 2009 00:46
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Νοέμβριος 2009 07:47
svajarova
Αριθμός μηνυμάτων: 48
ce que je veux-j'en prends
19 Νοέμβριος 2009 13:51
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Νοέμβριος 2009 15:13
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
What I want - I get.
19 Νοέμβριος 2009 15:56
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks!
I'll validate this transation