Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Французька - Каквото иÑкам - взимам.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Каквото иÑкам - взимам.
Текст
Публікацію зроблено
E027
Мова оригіналу: Болгарська
Каквото иÑкам - взимам.
Заголовок
Ce que je veux - je le prends.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
alida2010
Мова, якою перекладати: Французька
Ce que je veux - je le prends.
Затверджено
Francky5591
- 19 Листопада 2009 15:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Листопада 2009 00:46
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Листопада 2009 07:47
svajarova
Кількість повідомлень: 48
ce que je veux-j'en prends
19 Листопада 2009 13:51
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Листопада 2009 15:13
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
What I want - I get.
19 Листопада 2009 15:56
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks!
I'll validate this transation