خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-فرانسوی - Каквото иÑкам - взимам.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
عنوان
Каквото иÑкам - взимам.
متن
E027
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Каквото иÑкам - взимам.
عنوان
Ce que je veux - je le prends.
ترجمه
فرانسوی
alida2010
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Ce que je veux - je le prends.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 19 نوامبر 2009 15:57
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 نوامبر 2009 00:46
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 نوامبر 2009 07:47
svajarova
تعداد پیامها: 48
ce que je veux-j'en prends
19 نوامبر 2009 13:51
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 نوامبر 2009 15:13
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
What I want - I get.
19 نوامبر 2009 15:56
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks!
I'll validate this transation