主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-法语 - Каквото иÑкам - взимам.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
Каквото иÑкам - взимам.
正文
提交
E027
源语言: 保加利亚语
Каквото иÑкам - взимам.
标题
Ce que je veux - je le prends.
翻译
法语
翻译
alida2010
目的语言: 法语
Ce que je veux - je le prends.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 十一月 19日 15:57
最近发帖
作者
帖子
2009年 十一月 19日 00:46
Francky5591
文章总计: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2009年 十一月 19日 07:47
svajarova
文章总计: 48
ce que je veux-j'en prends
2009年 十一月 19日 13:51
Francky5591
文章总计: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2009年 十一月 19日 15:13
ViaLuminosa
文章总计: 1116
What I want - I get.
2009年 十一月 19日 15:56
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks!
I'll validate this transation