Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Franca - Каквото иÑкам - взимам.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
Каквото иÑкам - взимам.
Teksto
Submetigx per
E027
Font-lingvo: Bulgara
Каквото иÑкам - взимам.
Titolo
Ce que je veux - je le prends.
Traduko
Franca
Tradukita per
alida2010
Cel-lingvo: Franca
Ce que je veux - je le prends.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 19 Novembro 2009 15:57
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
19 Novembro 2009 00:46
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Novembro 2009 07:47
svajarova
Nombro da afiŝoj: 48
ce que je veux-j'en prends
19 Novembro 2009 13:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 Novembro 2009 15:13
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
What I want - I get.
19 Novembro 2009 15:56
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks!
I'll validate this transation