Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Angielski - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiGrecki

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez k9nine2005
Język źródłowy: Angielski

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Uwagi na temat tłumaczenia
M.S. = male name
L.M.C. = female name
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 2 Styczeń 2010 18:00





Ostatni Post

Autor
Post

28 Grudzień 2009 16:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi k9nine2005,

Your text contains some errors that must be corrected before being released for translation. Could you please correct them? Or we can do it for you.

28 Grudzień 2009 16:24

k9nine2005
Liczba postów: 1

I.MARIO SOTERION, manager of the above company declares that:

LISA-MARIA CAPTIU id. no

She is working as waitress in my restaurants, from 1.12.2009 and

The salary is 600euro plus 300 tips ”bonus”


28 Grudzień 2009 17:53

lilian canale
Liczba postów: 14972
There are still some mistakes. If you don't mind I'll suggest a more "natural" version in English. Tell me if you agree so that I can edit, OK?

I. MARIO SOTERION, manager of the company mentioned above declares that:

LISA-MARIA CAPTIU, ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.