Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف k9nine2005
لغة مصدر: انجليزي

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
ملاحظات حول الترجمة
M.S. = male name
L.M.C. = female name
آخر تحرير من طرف lilian canale - 2 كانون الثاني 2010 18:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الاول 2009 16:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi k9nine2005,

Your text contains some errors that must be corrected before being released for translation. Could you please correct them? Or we can do it for you.

28 كانون الاول 2009 16:24

k9nine2005
عدد الرسائل: 1

I.MARIO SOTERION, manager of the above company declares that:

LISA-MARIA CAPTIU id. no

She is working as waitress in my restaurants, from 1.12.2009 and

The salary is 600euro plus 300 tips ”bonus”


28 كانون الاول 2009 17:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
There are still some mistakes. If you don't mind I'll suggest a more "natural" version in English. Tell me if you agree so that I can edit, OK?

I. MARIO SOTERION, manager of the company mentioned above declares that:

LISA-MARIA CAPTIU, ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.