Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsGrego

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Texto a ser traduzido
Enviado por k9nine2005
Língua de origem: Inglês

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Notas sobre a tradução
M.S. = male name
L.M.C. = female name
Última edição por lilian canale - 2 Janeiro 2010 18:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Dezembro 2009 16:22

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi k9nine2005,

Your text contains some errors that must be corrected before being released for translation. Could you please correct them? Or we can do it for you.

28 Dezembro 2009 16:24

k9nine2005
Número de mensagens: 1

I.MARIO SOTERION, manager of the above company declares that:

LISA-MARIA CAPTIU id. no

She is working as waitress in my restaurants, from 1.12.2009 and

The salary is 600euro plus 300 tips ”bonus”


28 Dezembro 2009 17:53

lilian canale
Número de mensagens: 14972
There are still some mistakes. If you don't mind I'll suggest a more "natural" version in English. Tell me if you agree so that I can edit, OK?

I. MARIO SOTERION, manager of the company mentioned above declares that:

LISA-MARIA CAPTIU, ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.