Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGreco

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da k9nine2005
Lingua originale: Inglese

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Note sulla traduzione
M.S. = male name
L.M.C. = female name
Ultima modifica di lilian canale - 2 Gennaio 2010 18:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Dicembre 2009 16:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi k9nine2005,

Your text contains some errors that must be corrected before being released for translation. Could you please correct them? Or we can do it for you.

28 Dicembre 2009 16:24

k9nine2005
Numero di messaggi: 1

I.MARIO SOTERION, manager of the above company declares that:

LISA-MARIA CAPTIU id. no

She is working as waitress in my restaurants, from 1.12.2009 and

The salary is 600euro plus 300 tips ”bonus”


28 Dicembre 2009 17:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
There are still some mistakes. If you don't mind I'll suggest a more "natural" version in English. Tell me if you agree so that I can edit, OK?

I. MARIO SOTERION, manager of the company mentioned above declares that:

LISA-MARIA CAPTIU, ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.