Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsGrec

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Text a traduir
Enviat per k9nine2005
Idioma orígen: Anglès

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Notes sobre la traducció
M.S. = male name
L.M.C. = female name
Darrera edició per lilian canale - 2 Gener 2010 18:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Desembre 2009 16:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi k9nine2005,

Your text contains some errors that must be corrected before being released for translation. Could you please correct them? Or we can do it for you.

28 Desembre 2009 16:24

k9nine2005
Nombre de missatges: 1

I.MARIO SOTERION, manager of the above company declares that:

LISA-MARIA CAPTIU id. no

She is working as waitress in my restaurants, from 1.12.2009 and

The salary is 600euro plus 300 tips ”bonus”


28 Desembre 2009 17:53

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
There are still some mistakes. If you don't mind I'll suggest a more "natural" version in English. Tell me if you agree so that I can edit, OK?

I. MARIO SOTERION, manager of the company mentioned above declares that:

LISA-MARIA CAPTIU, ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.