Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
fabio liberdade
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar ser um homem de sucesso!
9 Maj 2010 22:13
Ostatni Post
Autor
Post
10 Maj 2010 01:11
lilian canale
Liczba postów: 14972
<Bridge>
"Try to be a valuable man instead of trying to be a successful man"
10 Maj 2010 00:59
lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops!
CC:
Aneta B.
10 Maj 2010 01:09
fabio liberdade
Liczba postów: 1
oi gostaria da tradução em latim ,não em ingles ,mesmo assim obrigado amor.
10 Maj 2010 01:11
lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá Fabio, esta não é uma tradução.
É uma "ponte" em inglês para que a especialista em latim (que não sabe português) possa fazer a tradução para o latim
10 Maj 2010 18:43
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thanks Lilly!
I expressed the sentence in a shorter way. Hope it doesn't change the meaning.
10 Maj 2010 19:03
lilian canale
Liczba postów: 14972
Yes, but "not only" is different from "instead"
I think the meaning does change.
10 Maj 2010 19:28
Aneta B.
Liczba postów: 4487
I think you're right, Lilly. I've literally translated this time.