Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
Texte à traduire
Proposé par
fabio liberdade
Langue de départ: Portuguais brésilien
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar ser um homem de sucesso!
9 Mai 2010 22:13
Derniers messages
Auteur
Message
10 Mai 2010 01:11
lilian canale
Nombre de messages: 14972
<Bridge>
"Try to be a valuable man instead of trying to be a successful man"
10 Mai 2010 00:59
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oops!
CC:
Aneta B.
10 Mai 2010 01:09
fabio liberdade
Nombre de messages: 1
oi gostaria da tradução em latim ,não em ingles ,mesmo assim obrigado amor.
10 Mai 2010 01:11
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Olá Fabio, esta não é uma tradução.
É uma "ponte" em inglês para que a especialista em latim (que não sabe português) possa fazer a tradução para o latim
10 Mai 2010 18:43
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thanks Lilly!
I expressed the sentence in a shorter way. Hope it doesn't change the meaning.
10 Mai 2010 19:03
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes, but "not only" is different from "instead"
I think the meaning does change.
10 Mai 2010 19:28
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I think you're right, Lilly. I've literally translated this time.