Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Latinski - Conquista os teus medos

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiItalijanskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
Conquista os teus medos
Tekst
Podnet od silvermoon
Izvorni jezik: Portugalski

Conquista os teus medos

Natpis
Vincas tuos timores!
Prevod
Latinski

Preveo Mistaya
Željeni jezik: Latinski

Vincas tuos timores!
Napomene o prevodu
Ho usato il "congiuntivo esortativo" e non l'imperativo, perchè, senza contesto, ho preferito optare per l'opzione più "morbida".

I preferred to use the subjunctive instead of the imperative form because, without a context, I chose the "softer" option.
Poslednja provera i obrada od luccaro - 5 Septembar 2006 15:02