ترجمه - پرتغالی-لاتین - Conquista os teus medosموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | | | زبان مبداء: پرتغالی
Conquista os teus medos |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Vincas tuos timores! | | Ho usato il "congiuntivo esortativo" e non l'imperativo, perchè, senza contesto, ho preferito optare per l'opzione più "morbida".
I preferred to use the subjunctive instead of the imperative form because, without a context, I chose the "softer" option. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط luccaro - 5 سپتامبر 2006 15:02
|