Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Farerski - 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiJęzyk perskiTajskiEsperantoDuńskiTurecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
Tekst
Wprowadzone przez Nooij
Język źródłowy: Turecki Tłumaczone przez Arnavut Biberi

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Tłumaczenie
Farerski

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Farerski

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Wrzesień 2011 00:31