Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Фарерська - 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПерськаТайськаЕсперантоДанськаТурецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
Текст
Публікацію зроблено Nooij
Мова оригіналу: Турецька Переклад зроблено Arnavut Biberi

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Вересня 2011 00:31