Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaroisi - 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiajemiKitaiKiesperantoKideniKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nooij
Lugha ya kimaumbile: Kituruki Ilitafsiriwa na Arnavut Biberi

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Tafsiri
Kifaroisi

Ilitafsiriwa na Bamsa
Lugha inayolengwa: Kifaroisi

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Septemba 2011 00:31