Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Szwedzki - In nessuna lingua...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiFrancuskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiSzwedzkiSerbskiTurecki

Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
In nessuna lingua...
Tekst
Wprowadzone przez alexfatt
Język źródłowy: Włoski

In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Uwagi na temat tłumaczenia
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.

Tytuł
I inget språk....
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

I inget språk är det så svårt att förstå varandra som i det egna språket.
Uwagi na temat tłumaczenia
En möjlig variant: "På inget språk är det så svårt att förstå varandra som på det egna språket."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 5 Czerwiec 2011 18:07





Ostatni Post

Autor
Post

5 Czerwiec 2011 17:55

pias
Liczba postów: 8114
Nu ska JAG bråka lite med dig Lena

"as in our own language" --> "som i vårt egna språk."

5 Czerwiec 2011 18:01

lenab
Liczba postów: 1084
Ha ha! Ja, fast jag översatte från den italienska texten, och där står det "det egna språket" Jag gjorde de engelska och franska översättningarna efter samma princip, men Lilian och Francky ändrade lite. Jag trodde att den italienska texten var den ursprungliga.

5 Czerwiec 2011 18:06

pias
Liczba postów: 8114
Jo... visst är det originaltexten! Varför stod du inte på dig mot Lilian/ Frank? Då hade du ju rätt IGEN Jag godkänner.

5 Czerwiec 2011 19:34

lenab
Liczba postów: 1084
Ja, det var inte lätt! Jag såg bara att de var godkända - och korrigerade. Men.. innebörden är ju ändå densamma, så det spelar ingen roll.

5 Czerwiec 2011 19:51

pias
Liczba postów: 8114
Man kan alltid korrigera efteråt, även när översättningen är godkänd. Men kanske onödigt att strida för en så liten (om inte helt obetydlig) 'grej'.

6 Czerwiec 2011 15:06

pias
Liczba postów: 8114
Ursäkta Lena... men jag kunde inte låta bli att fråga Lilian (se den engelska) Du hade helt rätt, braaavo!

6 Czerwiec 2011 15:28

lenab
Liczba postów: 1084
Det är det som är så bra med Cucumis! Tillsammans får vi till det, till slut.