Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - O advogado é indispensável à administração da...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
O advogado é indispensável à administração da...
Tekst
Wprowadzone przez
Márcio de Oliveira
Język źródłowy: Portugalski
O advogado é indispensável à administração da justiça.
Tytuł
A lawyer is mandatory for administration of
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pavelcucumis
Język docelowy: Angielski
A lawyer is mandatory for justice administration.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
cucumis
- 26 Listopad 2006 10:34
Ostatni Post
Autor
Post
16 Październik 2006 16:17
acanac
Liczba postów: 2
The lawyer is indispensable to the administration of justice.
14 Listopad 2006 16:01
aouedraogo
Liczba postów: 1
Selon le contexte on pourrait avoir:
A lawyer is indispensable in the administration of justice.
Ou
The lawyer collaborates in the administration of justice.
24 Listopad 2006 09:15
negonation
Liczba postów: 4
A lawyer is essential for administrating justice.
25 Listopad 2006 09:10
cucumis
Liczba postów: 3785
Márcio de Oliveira, why did you ask for rejection of this translation ?