Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Angla - O advogado é indispensável à administração da...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
O advogado é indispensável à administração da...
Teksto
Submetigx per
Márcio de Oliveira
Font-lingvo: Portugala
O advogado é indispensável à administração da justiça.
Titolo
A lawyer is mandatory for administration of
Traduko
Angla
Tradukita per
pavelcucumis
Cel-lingvo: Angla
A lawyer is mandatory for justice administration.
Laste validigita aŭ redaktita de
cucumis
- 26 Novembro 2006 10:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Oktobro 2006 16:17
acanac
Nombro da afiŝoj: 2
The lawyer is indispensable to the administration of justice.
14 Novembro 2006 16:01
aouedraogo
Nombro da afiŝoj: 1
Selon le contexte on pourrait avoir:
A lawyer is indispensable in the administration of justice.
Ou
The lawyer collaborates in the administration of justice.
24 Novembro 2006 09:15
negonation
Nombro da afiŝoj: 4
A lawyer is essential for administrating justice.
25 Novembro 2006 09:10
cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Márcio de Oliveira, why did you ask for rejection of this translation ?