Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHolenderski

Tytuł
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
Tekst
Wprowadzone przez anneken
Język źródłowy: Turecki

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Tytuł
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez YAYA4KUSADASI
Język docelowy: Holenderski

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 22 Listopad 2007 14:52