Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Tekst
Wprowadzone przez
luh
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Tytuł
Amato Iesu sum et mihi est
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
stell
Język docelowy: Łacina
Amato Iesu sum et mihi est
Uwagi na temat tłumaczenia
-amato: amatus,a,um (aimé) datif singulier masculin
-Iesu: (Jésus) datif singulier
-sum: (je suis) 1° pers. singulier + datif = être Ã
-mihi: (moi) datif
-est: (il est) 3° pers. singulier + datif
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 12 Sierpień 2007 20:12